Roger's profile咚咚波の部屋PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    January 20

    一篇散文参上~~

       
        重新回到了空间,这学期学校里鬼事特别多,都没来更新了这次回来就先用一篇散文让大家塞塞牙缝吧,笑。因为这是我第一次翻译日本散文所以个人觉得很不能反映作者的意思,真是对不起吉田絃二郎他老人家。希望在以后的文章里能有改进吧。
     
     

    八月の星座

    吉田絃二郎   (作于昭和10年5月)

     
        袅袅青烟从山坳里飘了出来。国道穿越田野径直向南面
    的地平线冲去。在八月的阳光下耕作就像被炙烤着全身像燃
    烧了一样。拉车的老马疲惫地拖着车走过。站在葡萄园边的
    父亲每每听到马车的喇叭声都会急切地转过头去,因为他知
    道在东京读书的次子就要归来了。田里的父亲每年都是那么
    期待八月的到来。
        每当我走出停车场站在无人的路上都会想起故乡的父亲
    、还有一直等待着我回去的母亲和妹妹。
        晴朗的夏天,听着芦苇间行々子(苇莺)的鸣叫我又会
    怀念起父亲母亲,多想再到他们的坟前坐坐。
          *                   *                *
        八月的故乡是一家团圆的世界。在学校读书的孩子们终
    于得以解放,他们回到故乡回到兄弟姐妹间生活又回到五年
    十年前那样了。
        父亲老了,母亲老了。
        当孩子们一个个都展现出健硕的身材的时候,父母好像
    又看到了自己新婚时候的样子。孩子们在海边山下葡萄田里
    奔跑嬉戏。这时才是人生至乐的时候。
        一盆牵牛花不知被谁放在了走廊边。
        父亲来了,母亲来了,孩子们都跑来看这捧绿色。
        南山小路边的木槿也开花了。菊花和金黄的麦穗也捎来
    宁静秋天的气息。屋后牧场里的老马也想找个伴了。孩子们
    懒懒地趴在教室里就等着下课去奔跑在父母的玉米田边。
          *                *               *
        八月是梦想的季节。每当我想起父亲就会抬头眺望南边
    的哪三颗星星。父亲从小就教我说:“那边那颗是收获之星
    ,两边的是秋天的果实。中间那颗正挑着自己一年得来的收
    获,你看因为太重了他的脸都红了呢。”
        八月的天空像小溪清澈透明,夜里父亲会教我认哪颗是
    牛郎星哪颗是织女星,唯恐以后在夏天我就没有故事讲给自
    己的孩子听了一样。
        八月的云从南边流过大地时他从不期望得到大地的回报
    。而大地会仰头深深感谢云的养育。
        八月是看星星最好的时候,孩子们正在看着你!父亲!
    坐在你耕作的葡萄田边,听着你最爱的行々子的声音。然后
    静静地睡去。
        八月你的孩子领悟了什么才是作重要的幸福!

     

    后记:日文散文里都是一句句简单的陈述句,翻的时候真的快要傻掉了!不过这篇还是我很喜欢的类型,感觉像真的来到夏日的田野边,很清新,一下子貌似这两天的感冒也好了~~笑~~听说这感冒是我把好友天凉加衣的短信删了的报应~~ 怕怕~~~


    Comments (6)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    很久没有见你了,真不知道有没有把我给忘了,呵呵,新年快乐哦^^
    Feb. 19
    策 郑wrote:
    来看你喽~
    Feb. 2
    ziluwrote:
    看来日语学得还不赖阿
    不过你的空间 。。哎  我等的脖子都长了
    大懒人 blacknewnew:P
    Jan. 21
    Ryan J.wrote:
    翻译散文哦,强的!
    放假总是比读书好的。。。
    Jan. 20
    伊泽玲倩wrote:
    嗯 翻得不错啊 的确很清新很舒服也够真实呢
    学校里鬼事多搞得你这么久都没空写东西拉?汗~这个理由可以的
    看看之前我在这里的留言 名字还是naiyoucha现在都换了 看来你真够懒的 
    呵呵 应该没跟你说过新年快乐吧
    Jan. 20
    伊泽玲倩wrote:
    嗯 翻得不错啊 的确很清新很舒服也够真实呢
    学校里鬼事多搞得你这么久都没空写东西拉?汗~这个理由可以的
    看看之前我在这里的留言 名字还是naiyoucha现在都换了 看来你真够懒的 
    呵呵 应该没跟你说过新年快乐吧
    Jan. 20

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://easonlee0129.spaces.live.com/blog/cns!959A9942836C38D6!296.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None